Ensemble de 6 pieds surjeteuse Singer Omega White 534

C$59.99 C$53.99
Numéro de l'article: PIS536038
Disponibilité: En stock (43)

Inclus dans l'ensemble:

  • Pied fronceur
  • Pied à élastiques
  • Pied à cordon
  • Pied à points invisibles
  • Pied à perles
  • Pied à dentelle

 

Pied Fronceur

 

This foot is most suited for gathering when sewing skirts, yokes, cuffs and frills on garments, etc. You can also use this foot for joining two pieces of fabric and shirring the bottom layer in one operation.

 

Préparer la machine à coudre

 

  • Aiguilles: Utilisez 1 ou 2 Aiguilles.
  • Couteau du haut: engagé.
  • Tension du fil: configuration standard.
  • Longeur de point: 3 - 5 mm.
  • Réglage de l'alimentation différentielle: position "2.0".
  • Type de point: sujet à 3 fils ou point de sécurité extra extensible à 4 fils.

 

Couture

 

  1. Place two ply fabric on the machine with the separator plate "A" in between the upper and lower fabrics.
  2. Sew 2-3 stitches.
  3. Hold and lightly guide upper and lower fabrics separately while sewing.

 

Pied à élastiques

 

This special sewing foot is for sewing on elastic tape. In the same operation, the fabric is trimmed, serged and gathered by the constriction of the elastic tape.

 

Préparer la machine à coudre

 

  • Aiguilles: use one or two Aiguilles, depending on tape width.
  • Open knife: engagé.
  • Tension du fil: configuration standard.
  • Longeur de point: 3 - 5 mm.
  • Réglage de l'alimentation différentielle: normal position.
  • Type de point: sujet à 3 fils ou point de sécurité extra extensible à 4 fils.

 

Couture

 

  1. Before attaching the sewing foot to the machine, past the elastic tape through the sewing foot and adjust the stretch with the adjusting screw "A" on the elastic foot.
  2. Attach the sewing foot to the machine.
  3. Sew 2-3 stitches while pulling the elastic tape lightly to the rear of the machine.
  4. Continue to sew the elastic tape onto the fabric will lightly pulling the end of the elastic tape.

 

Pied à cordon

 

This special sewing foot is used for sewing a cording tape between two layers of fabric in one operation.

 

Préparer la machine à coudre

 

  • Aiguilles: two Aiguilles or left one.
  • Couteau du haut: engagé.
  • Tension du fil: configuration standard.
  • Longeur de point: 2 to 5 mm.
  • Réglage de l'alimentation différentielle: normal position.
  • stitch-type: sujet à 3 fils ou point de sécurité extra extensible à 4 fils.

 

Couture

 

  1. Place the upper fabric on the lower fabric with its right side facing the right side of the lower fabric.
  2. Place the cording (piping) in between the upper and lower fabrics and insert the fabrics under the cording foot with the cording positioned under the groove of the foot.
  3. Sew while guiding both the cording (piping) and the fabric.

Note: Cording (piping) using a bias tape and cord can also be done with this foot

 

Pied à points invisibles

 

This foot is for sewing cuffs on knit fabrics, skirt and trousers seams where the seam should not be visible.

 

Préparer la machine à coudre

 

  • Needle: use only the right needle.
  • Couteau du haut: engagé.
  • Tension du fil: configuration standard.
  • Longeur de point: 4 - 5 mm.
  • Réglage de l'alimentation différentielle: normal position.
  • Stitch-type: sujet à 3 fils ou flatlock à 3 fils.

 

Couture

 

  1. Fold fabric as shown in illustration above and place it under the sewing foot.
  2. Loosen screw "A" and adjust the edge guide so that the needle will penetrate the fabric close to the folded edge.
  3. Guide the fabric lightly with your hand while sewing so that the needle will positively penetrate the edge of the fold.

 

Pied à perles

 

This special sewing foot is for sewing on beads, pearls, strass bands, strings and ordinary cords. These operations are carried out with one needle.

 

Préparer la machine à coudre

 

  • Needle: use one needle.
  • Couteau du haut: engagé or disengagé.
  • Tension du fil: configuration standard.
  • Longeur de point: 3 - 5 mm.
  • Réglage de l'alimentation différentielle: normal position.
  • Type de point: sujet à 3 fils ou surjet à bord enveloppé.

 

Couture

 

  1. Select sewing method "A" or "B" then determine the needle position and sew 2 or 3 stitches.
  2. Turn the handwheel with your hand until the needle point is level with the fabric surface on its upward stroke. Then, insert the end of the string of beads into the guide on the presser foot.
  3. Sew 2 to 3 stitches by turning the handwheel with your hand.
  4. Press the beads lightly with your left finger while sewing.
  5. Sew the last few stitches by turning the handwheel with your hand to avoid the beads interfering with the needle and the loopers.

 

Pied à dentelle

 

This foot is used for sewing lace or borders together or onto the workpiece.

 

Préparer la machine à coudre

 

  • Aiguilles: right needle only.
  • Couteau du haut: engagé or disengagé.
  • Tension du fil: configuration standard.
  • Longeur de point: 1.5 - 3 mm.
  • Réglage de l'alimentation différentielle: normal position.
  • Type de point: sujet à 3 fils ou ourlet roulé standard à 3 fils.

 

Couture

 

  1. Place the fabric under the guide finger "A" and the lace on top of guide finger "A".
  2. If necessary, loosen the screw "C" and slide the guide plate "B" to the left or the right to adjust stitch width.
  3. Tighten the screw "C".
  4. Guide the lace along guide plate "B" and sew.

Note: If there is no necessity to cut the fabric, place both the fabric and the lace on top of guide finger "A". Be sure to disengage the upper knife.

0 étoiles selon 0 avis
← Retour à l'interface d'administration    Livraison gratuite avec achat de 100$ . Certaines conditions s'appliquent * Cacher